Language Interpreting Industry: Market Forecast for the Upcoming Years
Why is the Language Interpreting Industry Important? Connecting the World The world is getting smaller, thanks to technology and...
Aimlit, owned and operated by Houda El Idrissi, is a WOSB-certified Multi-Lingual Conference Interpreting and Translation agency that delivers a carefully curated team of qualified interpreters to provide you with the highest quality of Interpreting services.
We offer a full range of interpreting services including Conference, Legal, Community and Medical in the Military, Federal Government, DoD, DoJ, State Department, Business, International policy, Health Department fields among many others.
“Aimlit provides top-quality interpreting services. They are easy to work with and always on top of deadlines and scheduling. I highly recommend their services..”
Our simultaneous conference interpreting services are equipped to handle events of any size, in any sector, and any language
Our professional military Interpreters are always ready for the challenge of addressing military needs either in the classroom or out in the field.
Aimlit is equipped with expert Interpreters who can facilitate clear communication in a federal district court, state court, or a private law firm.
Whether you have a business meeting, a workshop, or any type of social gathering, Aimlit LLC will accommodate you with the highest quality service.
We offer translation, transcription, and voice-over services in Legal, Medical, Scientific, Conference,Community, Military.
We provide high-quality government interpreting services for Federal, State, County, and City Governments across all 50 states
I have had the pleasure to have worked with Houda El Idrissi and observed her professional work ethic , sensitivity , & attention to detail regarding interpretations during deliveries concerning tactical training. Miss Houda can easily adjust and meet all required objectives while working in a highly energetic and stressful environment. I hope to have her as part of my training team in future deliveries.
“We’ve been working with Ms. El Idrissi for over a year now. She has provided impeccable interpretation in four languages for us in a variety of meetings with topics ranging from adolescent health, engaging religious leaders, HIV/AIDS, COVID-19, and health systems strengthening. Our participants always comment on the excellent quality of the interpretation. Several times during some of our meetings, Ms. El Idrissi has had to rapidly switch languages as the speakers change to another language unexpectedly. She does this with grace, ease, and professionalism which is exactly what working with her is like.”
Students
Why is the Language Interpreting Industry Important? Connecting the World The world is getting smaller, thanks to technology and...
In the realm of global communication, Conference Interpreting stands as a critical bridge connecting voices across linguistic and cultural...
In today’s globalized landscape, communication is paramount. Businesses and governments often collaborate with partners and team members from various...
My team at FP2030 has had the pleasure of working with Houda El Idrissi for written translations, transcriptions, and simultaneous interpretations. It's great that we are able to remain connected with all of our partners in this virtual world, regardless of the language barrier. Every webinar and meeting is a great experience because the Aimlit team is very responsive, timely, and professional. We look forward to working with this team for future translation needs.